Stille Nacht


















A "Noite Feliz" a que a Troika ainda não chegou é de origem austríaca, com o título alemão "Stille Nacht" ("Noite Silenciosa"). Na passagem para francês ficou uma "Noite Doce". Num paralelismo para a situação europeia actual, às versões cantadas por Merkel e Sarkozy, juntar-se-ão uma italiana "Noite Farta", uma espanhola "Noite Rica" e por aí adiante... A versão inglesa "Silent Night" foi também só para enganar: ninguém silenciou Cameron...

a imagem é a letra original de Joseph Mohr

Sem comentários:

preciso de mais dias